Just posting issues/thoughts i see to help the game (like i always do on "indie" projects i like)sethmage wrote:Man you grasping at straws here , let see
You emphasize that people in the setting are "retards" while this phrase is truly "oxford like".sethmage wrote:Issue#8
That was a mistake. Your last one, [insert noun], again maybe not the most catch phrase used in literature, but grammatically correct.
Didn't know/find it. Thank yousethmage wrote: And yer fucked – he's Irish
Great movie, truly loved how Ritchie showed Pavees. Kinda fond of London accent Ritchie is pushing through all his movies.sethmage wrote:All of these but one are nothing but different point of view. Have you see the movie Snatch, how many people understood what Brat Pitt was saying, All I'm saying not everything has to be from oxford dictionary.
I do agree that junkie's speech should not be 100% correct. I am just quite confident that some phrases are almost literally translated from Czech (I am Russian, and slavic grammatic structure is seen through some texts. At least i think so)
Sure thing, thank you for correctionsethmage wrote: it's *still*